Santosh Sivan’s Urumi being readied for international circuit

Starts 3rd October

Vanita Keswani

Madison Media Sigma

Poulomi Roy

Joy Personal Care

Hema Malik

IPG Mediabrands

Anita Kotwani

Dentsu Media

Archana Aggarwal

Ex-Airtel

Anjali Madan

Mondelez India

Anupriya Acharya

Publicis Groupe

Suhasini Haidar

The Hindu

Sheran Mehra

Tata Digital

Rathi Gangappa

Starcom India

Mayanti Langer Binny

Sports Prensented

Swati Rathi

Godrej Appliances

Anisha Iyer

OMD India

Santosh Sivan’s Urumi being readied for international circuit

MUMBAI: Having gained a lot of praise and adulation for its Malayalam version, Santosh Sivan‘s historical epic Urumi is being dubbed in English with the producers having decided to take the film to international level.

The international edition would not only be shorter in length, but would also contain extra characters and would give a completely new perspective on Vasco Da Gama‘s invasion of India.

Says Sivan, “We‘re indeed working on an English version of Urumi that would be of approximately 110 minutes, compared to the Malayalam version that is 2 hours 45 minutes long.”

The cinematographer-filmmaker is convinced that the Western audience is open to songs and dances.

According to Sivan, the main difference between the Indian and the international version of the film is in the perspective. “So far we know Vasco da Gama as a discoverer. The English version of Urumi will show him as an invader and a savage.”

The film was originally made in Malayalam and Hindi.